Hide messageView More

Coronavirus (COVID-19) Health and Safety Guide

ASERT has compiled resources for those with autism and those who care for people with autism relating to the current COVID-19 outbreak.

Read More

Rules of Probation

A Resource for Adults

Overview

Adults with autism who are placed on probation supervision may have a difficult time understanding the rules (conditions) of probation, especially if the rules are vague. This social story will help explain the rules of probation, the role of the probation officer, and what may happen if a rule is broken.

What is Probation?

  • If you are found guilty of a crime, you may be put on probation.
  • Probation lets you live at home in your community as long as you follow the rules.
  • When you are on probation, you have to follow the rules. The rules are a direct order of the court.

What is a Probation Officer?

  • You will be assigned a probation officer.
  • Your probation officer makes sure you are following the rules like being home on time, going to work, not using drugs or alcohol, and not breaking any laws.
  • Your probation officer will tell you what the rules mean.
  • If you don’t understand a rule, you should ask your probation officer.
  • Your probation officer may check on you at home, at work, or in the community.
  • You may have to take random drug tests. This means you will need to provide a urine sample to test if you have used illegal drugs.

What is Community Service?

  • You may have to do community service hours.
  • Community service is work you do for the community without getting paid. Examples could be a local homeless shelter, cleaning up a park or working at an animal shelter.
  • If you have sensory issues, you should ask your probation officer to think about these before giving you your community service.

What Else Do I Need to Know About Probation?

  • You may have to pay money for the crime you committed. This is called restitution. You may also have court costs that you have to pay to the court.
  • You may have to go to counseling.
  • You will have a specific time that you have to be home. This is called a curfew.
  • You could go to jail and have your probation revoked (taken away ) if you do not follow the rules.
  • If you follow the rules, the court will decide when you can be released from probation supervision.
A man with an angry facial expression.

If I am found guilty of a crime, I may be put on probation.

A house.

Probation lets me live at home in my community if I follow the rules.

A list of probation rules next to a man.

When I am on probation, I will have to follow rules.

A hammer and gavel.

The rules are a direct order of the court.

A probation officer.

I will get a probation officer. My probation officer makes sure I am following the rules.

A house, clock, and desk next to pills and a police car crossed out by a red X.

The rules might be: being home on time, going to work, not using drugs or alcohol, and not breaking any laws.

A man and a probation officer.

My probation officer will tell me what the rules mean. If I don’t understand a rule, I should ask my probation officer.

A probation officer standing in front of a doorway.

My probation officer may check on me at home, at work, or in the community.

A urine cup with a testing device.

Random drug testing may be a condition of my probation. This means I will need to provide a urine sample to test if I have used illegal drugs.

A man standing in a park.

I may have to do community service hours.

A trash can, trash bag, and a dog.

Community service is work I do for the community without getting paid. This could mean working at a homeless shelter, cleaning up a park, or working at an animal shelter.

A probation officer handing a paper to a man.

If I have sensory issues, I should let my probation officer know. This might help them find a community service job that will work for me.

Calculators and money.

I may have to pay money for the crime I committed. This is called restitution.

Two cash bills and a hand.

I may also have court costs that I have to pay to the court.

A man and a counselor sitting in chairs.

I may have to go to counseling.

A clock.

I will have a specific time that I must be home. This is called a curfew.

A building and a police car.

I could go to jail and have my probation revoked (taken away) if I do not follow the rules.

A hammer and gavel.

If I follow the rules, the court will decide when I can be released from probation supervision.

Page 1 of 18
Page 1 of 18
A man with an angry facial expression.

إذا أدنت بارتكاب جريمة، فقد يتم وضعي تحت المراقبة.

A house.

تسمح لي المراقبة بالعيش في المنزل في مجتمعي إذا اتبعت القواعد.

A list of probation rules next to a man.

عندما أكون تحت المراقبة، يجب أن أتبع القواعد.

A hammer and gavel.

القواعد بأمر مباشر من المحكمة.

A probation officer.

سيكون هناك ضابط مراقبة مسؤول عني. يتأكد ضابط المراقبة من أنني أتبع القواعد.

A house, clock, and desk next to pills and a police car crossed out by a red X.

قد تكون القواعد: التواجد في المنزل في الوقت المحدد، والذهاب إلى العمل، وعدم تعاطي المخدرات أو الكحول، وعدم انتهاك أي قوانين.

A man and a probation officer.

سيخبرني ضابط المراقبة ما تعنيه القواعد. إذا لم أفهم قاعدة، يجب أن أسأل ضابط المراقبة.

A probation officer standing in front of a doorway.

قد يقوم ضابط المراقبة بالتأكد من تواجدي في المنزل أو في العمل أو في المجتمع.

A urine cup with a testing device.

قد يكون اختبار المخدرات العشوائي شرطًا من شروط المراقبة. وهذا يعني أنني سأحتاج إلى تقديم عينة بول لاختبار ما إذا كنت قد تناولت عقاقير غير مشروعة.

A man standing in a park.

قد أضطر إلى أداء ساعات خدمة مجتمعية.

A trash can, trash bag, and a dog.

الخدمة المجتمعية هي عمل أقوم به للمجتمع دون الحصول على أجر. وهذا قد يعني العمل في مأوى للمشردين أو تنظيف حديقة أو العمل في مأوى للحيوانات.

A probation officer handing a paper to a man.

إذا كانت لدي مشاكل حسية، يجب أن أخبر ضابط المراقبة. قد يساعده هذا في العثور على وظيفة الخدمة المجتمعية التي تناسبني.

Calculators and money.

قد أضطر لدفع أموال عضوًا عن الجريمة التي ارتكبتها. وهذا يسمى التعويض.

Two cash bills and a hand.

قد أتحمل أيضًا تكاليف محكمة يتعين علي دفعها للمحكمة.

A man and a counselor sitting in chairs.

قد أضطر للذهاب إلى الاستشارة.

A clock.

سيكون لدي وقت محدد يجب أن أعود فيه إلى المنزل. وهذا يُسمّى حظر تجوال.

A building and a police car.

يمكن أخذي السجن وإلغاء (إبطال) فترة المراقبة في حال عدم اتباع القواعد.

A hammer and gavel.

إذا اتبعت القواعد، ستقرر المحكمة متى يمكنني إعفاء سبيلي من الإشراف تحت المراقبة.

Page 1 of 18
Page 1 of 18
A man with an angry facial expression.

Si encuentran que soy culpable de un delito, es posible que me condenen a libertad condicional.

A house.

La libertad condicional me permite vivir en mi casa en mi comunidad si sigo las reglas.

A list of probation rules next to a man.

Si estoy en libertad condicional, debo seguir las reglas.

A hammer and gavel.

Las reglas están establecidas en una orden directa del tribunal.

A probation officer.

Me asignarán un funcionario de libertad condicional. Mi funcionario de libertad condicional vigilará que yo cumpla las reglas.

A house, clock, and desk next to pills and a police car crossed out by a red X.

Las reglas pueden ser llegar a casa a tiempo, ir a trabajar, no usar drogas ni alcohol ni violar ninguna ley.

A man and a probation officer.

Mi funcionario de libertad condicional me dirá lo que significan las reglas. Debo preguntarle a mi funcionario de libertad condicional si no entiendo alguna regla.

A probation officer standing in front of a doorway.

Mi funcionario de libertad condicional puede verificar si estoy en mi casa, trabajo o comunidad.

A urine cup with a testing device.

Es posible que una condición de mi libertad condicional sea realizarme análisis aleatorios de drogas. Esto significa que tendré que entregar una prueba de orina para analizar si he usado drogas ilegales.

A man standing in a park.

Es posible que tenga que trabajar horas de servicio comunitario.

A trash can, trash bag, and a dog.

El servicio comunitario es trabajo que realizo para la comunidad sin que me paguen. Esto podría ser trabajar en un albergue para personas sin hogar, limpiar un parque o trabajar en un refugio para animales.

A probation officer handing a paper to a man.

Deberé avisarle a mi funcionario de libertad condicional si tengo sensibilidad sensorial. Esto ayudará a que me asignen un servicio comunitario que sea adecuado para mí.

Calculators and money.

Es posible que tenga que pagar dinero por el delito que cometí. A esto se le llama restitución.

Two cash bills and a hand.

También es posible que tenga que pagar los costos del tribunal.

A man and a counselor sitting in chairs.

Es posible que tenga que ir a consejería.

A clock.

Tendré que estar en casa a una determinada hora. A esto se le llama toque de queda.

A building and a police car.

Me podrían retirar la libertad condicional y enviarme a la cárcel si no sigo las reglas.

A hammer and gavel.

Si sigo las reglas, el tribunal decidirá cuándo me liberarán de la vigilancia de libertad condicional.

Page 1 of 18
Page 1 of 18
A man with an angry facial expression.

ကျွန်ုပ်ကို ပြစ်မှုတစ်ခုကျူးလွန်ကြောင်း တွေ့ရှိပါက ကျွန်ုပ်ကို ခံဝန်ချုပ်ထားနိုင်ပါသည်။

A house.

ကျွန်ုပ်သည် စည်းမျဉ်းများကို လိုက်နာပါက ခံဝန်ချုပ်သည် ကျွန်ုပ်အား ကျွန်ုပ် ရပ်ရွာအသိုက်အဝန်းအတွင်းရှိ အိမ်တွင်နေရန် ခွင့်ပြုပါသည်။

A list of probation rules next to a man.

ကျွန်ုပ်ခံဝန်ချုပ်ကာလအတွင်း စည်းမျဉ်းများကို လိုက်နာရပါမည်။

A hammer and gavel.

ဤစည်းမျဉ်းများသည် တရားရုံး၏ တိုက်ရိုက်အမိန့်တစ်ခုဖြစ်သည်။

A probation officer.

ကျွန်ုပ်တွင် ခံဝန်ချုပ်အရာရှိတစ်ဦးရှိပါမည်။ ကျွန်ုပ်၏ ခံဝန်ချုပ်အရာရှိသည် ကျွန်ုပ် စည်းမျဉ်းများကို လိုက်နာကြောင်း သေချာအောင်ဆောင်ရွက်ပါမည်။

A house, clock, and desk next to pills and a police car crossed out by a red X.

စည်းမျဉ်းများမှာ - အိမ်တွင် အချိန်အတိအကျရှိခြင်း၊ အလုပ်သွားခြင်း၊ မူးယစ်ဆေးဝါး သို့မဟုတ် အရက်သေစာ မသုံးစွဲရခြင်းနှင့် မည်သည့်ဥပဒေကိုမှ မချိုးဖောက်ရခြင်း တို့ဖြစ်သည်။

A man and a probation officer.

ကျွန်ုပ်၏ ခံဝန်ချုပ်အရာရှိက စည်းမျဉ်းများသည် မည်သည့်အဓိပ္ပါယ်ရှိသည်ကို ကျွန်ုပ်အား ပြောပြပါမည်။ စည်းမျဉ်းတစ်ခုကို ကျွန်ုပ်နားမလည်ပါက ကျွန်ုပ်၏ ခံဝန်ချုပ်အရာရှိကို မေးမြန်းသင့်ပါသည်။

A probation officer standing in front of a doorway.

ကျွန်ုပ်၏ ခံဝန်ချုပ်အရာရှိက ကျွန်ုပ်ကို အိမ်တွင်၊ အလုပ်တွင် သို့မဟုတ် ရပ်ရွာထဲရှိချိန်တွင် စုံစမ်းစစ်ဆေးနိုင်ပါသည်။

A urine cup with a testing device.

မူးယစ်ဆေးသုံးစွဲခြင်းရှိမရှိ ကျပန်းစစ်ဆေးမှုပြုလုပ်ခြင်းသည် ကျွန်ုပ်ခံဝန်ချုပ်ကာလ၏ သတ်မှတ်ချက်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်း၏အဓိပ္ပါယ်မှာ ကျွန်ုပ်သည် ဥပဒေနှင့်မညီသော မူးယစ်ဆေးဝါးများ သုံးစွဲထားခြင်းရှိမရှိ စစ်ဆေးရန် ဆီးနမူနာတစ်ခု ပေးရန်လိုအပ်ပါမည်။

A man standing in a park.

ကျွန်ုပ်သည် လူထုဝန်ဆောင်မှုပေးရသည့် အလုပ်နာရီများ လုပ်ဆောင်ရန် လိုအပ်နိုင်ပါသည်။

A trash can, trash bag, and a dog.

လူထုအတွက် ဝန်ဆောင်မှုပေးရသည့်အလုပ်မှာ ကျွန်ုပ်၏ ရပ်ရွာလူထုအတွက် အခမဲ့လုပ်ဆောင်ပေးရသည့် အလုပ်ဖြစ်သည်။ ယင်းမှာ အိမ်ရာမဲ့ဂေဟာတွင် အလုပ်လုပ်ရခြင်း၊ ပန်းခြံသန့်ရှင်းရေးလုပ်ရခြင်း သို့မဟုတ် တိရိစာ္ဆန်ဂေဟာတစ်ခုတွင် အလုပ်လုပ်ရခြင်းတို့ ဖြစ်နိုင်သည်။

A probation officer handing a paper to a man.

ကျွန်ုပ်တွင် အာရုံခံစားမှုဆိုင်ရာပြဿနာများရှိပါက ကျွန်ုပ်၏ ခံဝန်ချုပ်အရာရှိကို အသိပေးသင့်ပါသည်။ ထိုသို့အသိပေးပါက ၎င်းတို့က ကျွန်ုပ်နှင့် အဆင်ပြေမည့် လူထုဝန်ဆောင်မှုအလုပ်ကို ကူညီရှာဖွေပေးနိုင်ပါသည်။

Calculators and money.

ကျွန်ုပ်သည် ကျွန်ုပ်ကျူးလွန်သော ပြစ်မှုအတွက် ဒဏ်ငွေဆောင်ရနိုင်ပါသည်။ ၎င်းကို လျော်ကြေးပေးခြင်းဟု ခေါ်သည်။

Two cash bills and a hand.

ကျွန်ုပ်တွင် တရားရုံးသို့ ပေးချေရမည့် တရားရုံးစရိတ်များလည်း ရှိနိုင်ပါသည်။

A man and a counselor sitting in chairs.

ကျွန်ုပ်သည် နှစ်သိမ့်ဆွေးနွေးမှုခံယူရနိုင်ပါသည်။

A clock.

ကျွန်ုပ်သည် အိမ်တွင်မဖြစ်မနေရှိရမည့် သီးခြားသတ်မှတ်ထားသော အချိန်တစ်ခုရှိပါမည်။ ၎င်းကို သတ်မှတ်ချိန်အတွင်း အပြင်မထွက်ရအမိန့်(ကာဖျူး) ဟု ခေါ်သည်။

A building and a police car.

ကျွန်ုပ်သည် စည်းမျဉ်းများကို မလိုက်နာပါက ထောင်ကျပြီး ကျွန်ုပ်၏ ခံဝန်ချုပ်ကို ရုတ်သိမ်း(ဖယ်ရှား) ခံရနိုင်ပါသည်။

A hammer and gavel.

ကျွန်ုပ်သည် စည်းမျဉ်းများကို လိုက်နာပါက တရားရုံးသည် ကျွန်ုပ်အား ခံဝန်ချုပ်ကြီးကြပ်မှုမှ လွှတ်ပေးနိုင်မည့်အချိန်ကို ဆုံးဖြတ်ပါမည်။

Page 1 of 18
Page 1 of 18
A man with an angry facial expression.

Если меня признают виновным в совершении преступления, мне могут дать условный срок.

A house.

Условный срок позволяет мне проживать по месту жительства при условии соблюдения определенных правил.

A list of probation rules next to a man.

Если мне дали условный срок, мне необходимо соблюдать правила.

A hammer and gavel.

Правила назначаются непосредственным указом суда.

A probation officer.

Мне назначат инспектора, который осуществляет надзор за условно осужденными. Мой инспектор, осуществляющий надзор за условно осужденными, позаботится о том, чтобы я соблюдал(а) правила.

A house, clock, and desk next to pills and a police car crossed out by a red X.

Правила могут подразумевать следующее: приходить домой вовремя, работать, не употреблять наркотики или алкоголь и не нарушать никакие законы.

A man and a probation officer.

Мой инспектор, осуществляющий надзор за условно осужденными, объяснит мне значение правил. Если какое-то правило будет мне непонятным, я должен(на) обратиться к своему инспектору, осуществляющему надзор за условно осужденными.

A probation officer standing in front of a doorway.

Мой инспектор, осуществляющий надзор за условно осужденными, может проверять меня дома, на работе или по месту жительства.

A urine cup with a testing device.

Выборочное обследование на предмет употребления наркотиков может быть условием моего условного срока. Это означает, что мне нужно будет предоставить образец мочи, если ранее я употреблял(а) незаконные наркотики.

A man standing in a park.

Возможно, мне придется отработать определенный объем общественных работ.

A trash can, trash bag, and a dog.

Общественные работы означают работы, которые я выполняю для общества без соответствующей оплаты. К ним может относиться работа в ночлежке, уборка в парке или работа в приюте для бездомных животных.

A probation officer handing a paper to a man.

Если у меня есть какие-либо сенсорные расстройства, мне необходимо сообщить об этом моему инспектору, осуществляющему надзор за условно осужденными. Это может помочь ему найти подходящую для меня общественную работу.

Calculators and money.

Возможно, мне также придется заплатить деньги за совершенное преступление. Это называется возмещением ущерба.

Two cash bills and a hand.

Кроме того, возможно, мне придется понести судебные расходы, которые я должен(на) оплатить суду.

A man and a counselor sitting in chairs.

Возможно, мне придется посещать психолога.

A clock.

Для меня будет установлено определенное время, после которого я должен(на) находиться дома. Это называется комендантский час.

A building and a police car.

Я могу попасть в тюрьму, а мой условный срок будет отозван (аннулирован), если я не буду соблюдать правила.

A hammer and gavel.

Если я будут соблюдать правила, суд примет решение о снятии в отношении меня надзора в связи с условным сроком.

Page 1 of 18
Page 1 of 18
A man with an angry facial expression.

如果我被判有罪,我可能会被判缓刑。

A house.

如果我遵守规定,缓刑允许我住在社区的家里。

A list of probation rules next to a man.

在缓刑期间,我必须遵守规定。

A hammer and gavel.

这些规定是法院的直接命令。

A probation officer.

一位缓刑监督官将对我负责。缓刑监督官确保我遵守规定。

A house, clock, and desk next to pills and a police car crossed out by a red X.

这些规定可能是:按时回家、上班、不吸毒、不喝酒、不违反任何法律。

A man and a probation officer.

缓刑监督官会告诉我这些规定的意义。如果我不明白规定,我应该询问缓刑监督官。

A probation officer standing in front of a doorway.

缓刑监督官可能会在家里、工作单位或社区内对我监查。

A urine cup with a testing device.

随机药检可能是我缓刑的条件之一。这意味着我需要提供尿样,来检测我是否使用了非法药物。

A man standing in a park.

我可能得花时间为社区服务。

A trash can, trash bag, and a dog.

社区服务是我为社区做的无报酬工作。这可能意味着在收容所工作,打扫公园,或者在动物收容所工作。

A probation officer handing a paper to a man.

如果我的感官有问题,我应该告诉缓刑监督官。这可能会帮助他们找到一份适合我的社区服务工作。

Calculators and money.

我可能要为我所犯的罪付出代价。这就是所谓的赔偿。

Two cash bills and a hand.

我可能还需要向法院支付诉讼费。

A man and a counselor sitting in chairs.

我可能还得去做咨询。

A clock.

在特定的时间,我必须回家。这被称为宵禁。

A building and a police car.

如果我不遵守规定,我可能会进监狱,并被撤销(取消)缓刑。

A hammer and gavel.

如果我遵守规定,法院将决定我何时可以解除缓刑监督。

Page 1 of 18
Page 1 of 18

Rate this resource

Thank you for rating this resource!

Download entire resource (pdf)

Other downloads

Name Description Type File
Rules of Probation Social Story pdf Download file: Rules of Probation
REGLAS DE LA LIBERTAD CONDICIONAL Rules of Probation Social Story in Spanish. pdf Download file: REGLAS DE LA LIBERTAD CONDICIONAL
ခံဝန်ချုပ်ကာလစည်းမျဉ်းများ Rules of Probation Social Story in Burmese. pdf Download file: ခံဝန်ချုပ်ကာလစည်းမျဉ်းများ
ПРАВИЛА УСЛОВНОГО СРОКА Rules of Probation Social Story in Russian. pdf Download file: ПРАВИЛА УСЛОВНОГО СРОКА
缓刑之规定 Rules of Probation Social Story in Chinese. pdf Download file: 缓刑之规定
قواعد المراقبة Rules of Probation Social Story in Arabic. pdf Download file: قواعد المراقبة

This information was developed by the Autism Services, Education, Resources, and Training Collaborative (ASERT). For more information, please contact ASERT at 877-231-4244 or info@PAautism.org. ASERT is funded by the Bureau of Supports for Autism and Special Populations, PA Department of Human Services.